铜雕 铜缸铸造 现货1.2米铜大缸 仿古铜缸
乾清门外两侧的10口大铀缸格外引人注目。大铜缸金光闪闪,在红色宫墙的映衬下,赤行富丽堂后皇,气热血甚壮。然而,这些大铜缸和大铁昔日皇宫却不是装饿用品,而是用来贮水的防火用具。缸内平时注潢汪水,随时可以灭火。到了冬季,为了防止结冰,专有内务府太监负责在缸外套上校风套保温并加盖,缸底还要烯起炭火,直到来年春暖时才撤火。故宫博物院成立以后,为防止缸内积水,在缸底均钻有漏水孔。
The 10 large uranium tanks on both sides of the Qianqing gate are particularly striking. The big copper tank is glittering with gold. Against the red palace wall, the empress of the red hall is very strong. However, these big copper tanks and big iron imperial palaces used to be fire-proof appliances used to store water instead of food. Water is usually injected into the cylinder to extinguish the fire at any time. In winter, in order to prevent freezing, the eunuch of the exclusive interior office is responsible for the heat preservation and capping of the captain's air sleeve on the cylinder jacket, and the bottom of the cylinder needs to be filled with carbon fire until the next spring warm. After the establishment of the Palace Museum, in order to prevent water accumulation in the tank, water leakage holes were drilled at the bottom of the tank.
河北唐县汇丰铜雕工艺品厂集科研、开发设计、普通铸造、一次性整体浇铸、精密铸造于一体。本厂技术力量雄厚,设备先进,不但重视中国青铜器原有的艺术风格,还继承了文物原有的艺术品味,在继承和发扬古老文化的同时,更深一步为新老客户量身定制各种铜制、铁制工艺品等产品。
Hebei Tangxian HSBC copper carving handicraft factory integrates scientific research, development and design, common casting, one-off integral casting and precision casting. Our factory has strong technical force and advanced equipment. We not only attach importance to the original artistic style of Chinese bronzes, but also inherit the original artistic taste of cultural relics. While inheriting and carrying forward the ancient culture, we will further customize various copper and iron handicrafts for new and old customers.
推荐资讯 / Recommended News
- 【2020-08-30】艺术性的无价之宝“铜雕工艺”
- 【2020-08-28】公园铜雕塑有什么意义?
- 【2020-08-26】雕塑成为城市精神集中的体现
- 【2020-08-25】铜雕塑的制作过程
- 【2020-08-23】城市雕塑的作用
- 【2020-08-21】河北唐县铜雕塑文化特殊之处
- 【2020-08-18】精品定制铸铜大型铜香炉
- 【2020-08-13】校园铜雕塑的文化涵养