欢迎访问唐县汇丰工艺品厂官方网站!

百度地图 | 谷歌地图 | 关于我们

铜雕,铜雕厂,铸铜雕塑厂,铜雕厂家

全国咨询热线:

13930252698

当前位置:首页 > 产品展示 > 铜佛像 > 如来铜佛像 > 正文

铜如来佛有哪些作用?

【作者: 来源: 日期:2019-10-24 7:51:04 人气:0
铜如来佛有哪些作用?

菩萨佛雕像,放在家里也是增们信仰信心的一种方便法门。不过若放在家里,切记为了保持恭敬心和对佛菩萨的敬仰,有三个地方是不可以的,一是卧室(有男女情爱)、厨房(有油烟污浊)、厕所(臭气污秽),所以的地方是客厅和书房,也有人放在玄关等处,都是可以的,至于方位朝向,其实无需讲究的,你觉得摆的庄严就好,“心诚则灵”。至于那些讲究方位的俗家说法,是对佛法的误解,你想若是伟大的佛菩萨还要讲究摆放的方位的话,哪谈得上法力无边呢!所以不要把信仰和迷信、风俗混为一谈。

Bodhisattva statues, placed at home is also a convenient way to increase people's faith and confidence. However, if you put it at home, remember that in order to maintain respect and respect for Buddhas and Bodhisattvas, there are three places that are not allowed. One is the bedroom (with love between men and women), the kitchen (with smoke and filth), and the toilet (with foul smell). So the place is the living room and study, and some people put it in the porch and so on. As for the orientation, you don't need to pay attention to it. You think it's OK to put it on. Solemnity is good, sincerity is soul. As for the common saying that pays attention to location, it is a misunderstanding of Buddhism. If great Buddhas and Bodhisattvas pay attention to the location, there is no boundless power. So don't confuse faith with superstition and custom.


IO89.jpg

大日如来依梵音可译成毗卢遮那佛,“如来”即是“佛”的意思。大日如来名称出现在公元七世纪善无畏三藏翻译的《大日经》里。“大日”是除一切暗遍照宇宙万物,能利养世间一切生物,大日之光为不生不灭。“大日”之意胜于太阳。摩柯“为大,毗卢遮那”是光明遍照之意;又译大光明遍照,亦称遍照如来。大日如来是遍照一切世间万物而无任何阻碍的法体,众德,智慧之光遍照一切处,无昼夜之分, 世间与出世间的一切有情无情,都能受到恩惠, 启动萌生佛心,获不可思议之成就。《大日轻疏》记载:“如来日光遍照法界,亦能开发众生善根,乃至世间事业由之成办。(铜雕

According to Sanskrit, Tathagata can be translated into the Buddha of pelujana. Tathagata means "Buddha". The name of dari Tathagata appears in the translation of dari Sutra by Jishan Wuwei Sanzang in the seventh century A.D. "Big day" means that all things in the universe can be illuminated in addition to all darkness, and all creatures in the world can be nourished. The light of big day is immortal. "Big day" means better than the sun. Moco's "for the great, pelujana" is the meaning of the light shining all the time. Dairi Tathagata is a Dharma body that shines on all things in the world without any hindrance. All virtues and wisdom shine on all places. There is no difference between day and night. All sentient beings in the world and out of the world can receive grace, start budding Buddha heart and achieve incredible achievements. "Great sun light Shu" records: "the Tathagata sun shines all over the Dharma world, and can also develop the good roots of all beings, and even the cause of the world.


BV78.jpg

三千年前的古印度靠近雪山南麓森林繁茂的地方,有一个很富裕的国家名叫迦毗罗卫国。国王名首图驮那,汉译净饭王。王后名摩诃摩耶,是与迦毗罗卫城隔河相对的天臂城善觉王的长女。 经典记载,释迦牟尼佛降生前,为一生补处菩萨,住在兜率天内院,以因缘(时间、地点、国家、家庭、父母)成熟,便降生人间,以摩耶夫人为母。释迦化乘六牙白象,象白色莲花,下降北天竺迦毗罗卫国,从摩耶夫人的左肋入胎,住胎十月,根据当时的风俗,摩耶夫人回娘家分娩,途经蓝毗尼花园,即今尼泊尔南部波陀利耶村的罗美德寺院处,生下了太子悉达多。经典记载四月八日,太子自摩耶夫人右肋出胎,诞生于兰毗尼园的无忧树下,太子下地能走,周行7步,步步生莲花,并且举目四顾,自谓。“天上地下,唯我独尊。”这时有二条龙,一吐温水,一吐凉水,给他洗浴。此日即为浴佛日。

Three thousand years ago, ancient India was close to the south foot of the snow mountain where the forest was flourishing. There was a very rich country named kapiluwi. The king's name is Tuona in the first picture. The Queen's name is mahamaya. She is the eldest daughter of King shanjue, the heavenly arm city opposite to the city of kapilawei. According to the classic records, before Sakyamuni Buddha was born, he was a Bodhisattva for his whole life. He lived in the inner courtyard of dourate. When his karma (time, place, country, family, parents) was mature, he was born into the world, and his mother was Madame moye. Sakyamuni took the six tooth white elephant, like a white lotus flower, and descended to the kingdom of peiluowei in northern India. She was born in October from the left rib of Mrs. moye. According to the custom at that time, Mrs. moye returned to her mother's home and gave birth to the Prince Siddhartha, who passed through the lampini garden, which is now the courtyard of Luode temple in the village of pothariya in southern Nepal. According to the classic records, on April 8, the prince was born from the right rib of Madame moye. He was born under the carefree tree in Lumbini garden. The prince can walk under the ground. He can walk seven steps around. Every step produces a lotus flower. He looks around, which he calls himself. "Heaven and earth, I am the only one." At this time, there are two dragons. One is warm water, the other is cold water. Take a bath for him. This day is the Buddha Bathing day.


推荐产品
联系我们

唐县汇丰工艺品厂

热线:13930252698

地址: 保定市唐县田家庄工业区